Warning: main(0_titrevoca.php) [function.main]: failed to open stream: No such file or directory in /home/francoja/www/tomato/01/voca_t.php on line 17

Warning: main() [function.include]: Failed opening '0_titrevoca.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /home/francoja/www/tomato/01/voca_t.php on line 17

le Français

 Langage TEXTO
 フランス人の名前
 Dico de 俗語/隠語(Demo)
 パソコン用語辞典(Demo)

la Musique

 フランス音楽紹介
 アルファベットIndex
 カタカナIndex
 ジャンル別INDEX

Divers

 テーブルナプキンの折り方
 この辺の植物図鑑

 TOMATOの映画鑑賞

De mon journal

 看板シリーズ
 街の落書き
 出来事

Bientôt.. 後日追加

 手紙の書き方




Warning: main(../jnal/pub/lvr_fr01.php) [function.main]: failed to open stream: No such file or directory in /home/francoja/www/tomato/01/voca_t.php on line 33

Warning: main() [function.include]: Failed opening '../jnal/pub/lvr_fr01.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /home/francoja/www/tomato/01/voca_t.php on line 33


Langage un peu spécial... フランス俗語etc.辞典


1    A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

t'

=「tu 〜」「te 〜」の母音が落ちた記述。
例)t'es テ=「Tu es」、Je t'dis=「Je te dis」など。

tâche タッシュ

女性名詞。仕事。 travail
任務、課業、務め といった意味もあるため、学生にとっては「tâche=étude 勉強」でもある。
類義語:taf、job、boulot

taf タフ

男性名詞。 仕事。 travail、job
類義語:tâche、job、boulot

taffe タッフ

女性名詞。 「煙草ひと口」のこと。
使用例:「(君の吸ってる煙草)一口吸わせて:Tu m'donne une taffe ?」
類義語;latte

taffer タッフェ

動詞。 「働く/仕事する travailler」

tafiole タフィオール

女性名詞。
ホモセクシャル
類義語:fiotte、tapette、pédé、tarlouze etc.
卑怯者 lâche、couard
類義語;femelette、fiotte、tarlouze

tag タッグ

スプレーペンキ等で公共の壁などに描かれた「落書き」。多くは当人のニックネームのサイン、或いは某かのメッセージ。
tagは英語源。 graffiti

taguer

動詞。 タグをする という意味で、
tagは英語源で、スプレーペンキ等で公共の壁等に「落書きする」。

目的は単なる落書き、その壁の所有主に対する反発、若しくは目立つ場所に望むメッセージを残すため。

tagueur

男性名詞。 女性の場合はtagueuse。
スプレーペンキ等で公共の壁等に描く「落書きする人」
qui peint des tags sur les murs
目的は単なる落書き、その壁の所有主に対する反発、若しくは目立つ場所に望むメッセージを残すため。

taille タイユ

女性名詞。 moquerie、raillerie

tailler タイエ

1)動詞。 去る、(急いで)立ち去る、逃げる partir (rapidement)、fuir
類義語:se casser、gicler
2)動詞。 からかう、冷やかす se moquer、railler
類義語:casser、chambrer、gazer

se tailler ス・タイエ

動名詞。 急いで去る、逃げる partir précipitamment、se sauver、s'enfuir

tape タップ

女性名詞。 動詞の「taper」から、「盗み vol」

tapé タペ


taper タペ

動詞。
1)盗む voler。
2)人からお金或いは物を借りる
使用例:「Je peux te taper une cigalette ?:煙草一本(貸して)くれる?」
逆さ言葉は「péta」

taper dans la lune

表現。アナルセックスする sodomiser

se taper

動詞。
1)する faireに代えて俗語的口語で用いられる。
2)殴り合いの喧嘩をする se battre
3)〜と性交する avoir des rapports sexuels avec qqn、faire l'amour avec qqn
4)映画を観る regarder un film
使用例:「Je me suis tapé deux films de Besson, hier soir.:夕べベッソン(リュック・ベッソン)の映画を2つ観たんだ」
5)本を読む lire un bouquin / livre
6)食べる manger
使用例:「Je vais me tapper un kebab. Tu viens ?:ケバブ食べるつもり。君も来る?」

tapette タペットゥ

女性名詞
1)ホモセクシャル
2)女々しいホモセクシャル
類義語:tafiole、tarlouze
3)homme lâche、peureux
類義語:gonzesse、lopette、tafiole

tapin タパン

男性名詞。 売春、prostitution、racolage

faire le tapin

表現。 売春する se prostituer

tapinner タピネ

動詞。 売春する se prostituer、faire du racolage

tarba タルバ

男性名詞。 「bâtard」の逆さ言葉。
意味はlâche

tarlouse / tarlouze タルルーズ

女性名詞。
1)ホモセクシャル homosexuel
類義語:tafiole、tapette、tarlouze
2)lâche

Francis Veber監督映画「Tais-toi ! (邦題カンタン&ルビ)」より
Et puis il y a des grosses tarlourses qui leur sont tombés dessus, espèce de travlos énormes. Ils ont abassés les mesc et
ils sont tirés avec leur bagnole.
それから太ったホモ、巨体のドラッグクイーンみたいなのが飛びかかって来たんだ。 奴らを殴り倒して、奴らの車で消えて行った

tarlouze / tarlouse タルルーズ

女性名詞。
1)ホモセクシャル homosexuel
類義語:tafiole、tapette、tarlouze
2)lâche

tarma タルマ

男性名詞。 後ろ、尻 derrière、fesse

taro タロ

1)価格、値段 tarif、prix
2)性交する faire l'amour
類義語:baiser、niquer

tarpé タルペ

「pétard」の逆さ言葉。
1)ハシッシ入りの煙草 cigarette de haschish
類義語:joint
2)後ろ、背後(物理的、時間的)

tas タ

男性名詞。 デブで醜い女 fille grosse & laide

taspé タスペ

「pétasse」の逆さ言葉。 主に「tassepé」の綴りで用いられる。
下品な女 femme vulgaire

tasse タッス

女性名詞。 「pétasse」の逆さ言葉「tassepé」の略語。
下品な女 femme vulgaire

tassepé タッスペ

女性名詞。 「pétasse」の逆さ言葉。
下品な女 femme vulgaire 「taspé」と書かれることもある。

tassepèche タッスペーッシュ

女性名詞。 「tassepé」から派生した語。
下品な女 femme vulgaire

tatane タターヌ

女性名詞。
1)靴 chaussure
2)足 pied

tataner タタネ

動詞。
1)足蹴りする donner un(des) coup(s) de pied
2)殴る、喧嘩する frapper、battre

taulard トーラール

留置人、禁固刑受刑者 détenu
「刑務所(俗語)tauleの奴」という意味から。
使用例:「Tu sais, le père de Manu, c'est un ex-taulard ?:マニュの親父、元囚人だって知ってる?」

taule トール

1)刑務所 prison
2)家、地元 maison、local
類義語:toise

taulier トーリエ

男性名詞。
1)カフェ、ビストロ、ホテル等のパトロン(=店主のこと。日本語になったパトロンの語と仏語のそれは意味が違うので要注意)。 patron de café/bistrot/hôtel。
2)パトロン、社長 patron

taxer タクセ

動詞。
1)盗む、横取りする voler、dérober
2)(人に)物を乞う mendier qqch

tchatche チャッチ

女性名詞。
1)おしゃべり、(人を丸め込むような)おしゃべり

tchatcher チャッチェ

動詞。
1)とめどなくおしゃべりする、無駄話をする
bavarder、parler abondemment

tchebi チェビ

女性名詞。 英単語「bitch」の逆さ言葉。
1)売春婦 prostituée
類義語:pute、putain
2)女性に対するののしり言葉
3)身持ちの悪い女
類義語:tcheubi、salope

tcheubi

女性名詞。 英単語「bitch」の逆さ言葉。
1)売春婦 prostituée
類義語:pute、putain
2)女性に対するののしり言葉
3)身持ちの悪い女
類義語:tchebi、salope

tebé, トゥベ

形容詞、男性名詞。
「bête」の逆さ言葉。
馬鹿、とんま、間抜け bête、imbécile

teboi トゥボワ

女性名詞。 「boite」の逆さ言葉。
ディスコ、ナイトクラブ discothèque、boite de nuit

téci テシ

「cité シテ」の逆さ言葉。
ベッドタウン cité dortoireのことだが、往々にして「cité」と言うと、パリ、リヨン、マルセイユ等大都市郊外banlieueの貧困層及び移民(同じく貧困層である場合が多い)が集まる地区を示す傾向にある(だから逆さ語が生まれる理由でもある)

técla テクラ

動詞(1〜3人称単数)。「éclater」の逆さ言葉。
人を殴る frapper (qqn)
類義語:exploser、ruiner

tefou トゥフゥ

「foot(footballの略)」の逆さ言葉。 サッカー football

tehon トゥオン

女性名詞。 「honte」の逆さ言葉。 恥 honte

taillebou タイユブゥ

女性名詞。 「bouteille」の逆さ言葉。 ボトル、瓶(ワインやビール等の) bouteille

tèje テージュ

1)動詞
「jeter」の逆さ言葉。 捨てる、排除する jeter、refouler
2)何もない rien

telmor テルモール

形容詞。 「mortel」の逆さ言葉。
本来の「mortel」の意味は「死に至らしめる」だが、意味は転じて、素晴らしい、優れた、高く評価すべき  trè appréciable、excellent、remarquable。

téloche テロッシュ

テレビ télé、télévision

téma テマ

動詞(1〜3人称単数形)。「mater」の逆さ言葉。
見る、観る regarder。
使用例:「Téma la jague ! Elle est mortelle !:見ろよ、あのジャグァー(車の銘柄)! 見事だな!」

tepo トゥポ

男性名詞。 「pote」の逆さ言葉。
友達、親しい仲間 ami、copin

terrible テリーブル

形容詞。
通常は「恐ろしい」の意味だが、俗語では裏返って「素晴らしい、とても良い (très) appréciable、très bon」

tété テテ

女性の乳房(又は乳首) sein
類義語:nichon、lolo、néné

teub トゥーブ

女性名詞。 「bite」の逆さ言葉。 ペニス pénis

teuche トゥーッシュ

女性名詞。 「chatte」の逆さ言葉。 女性器 partie génitale de la femme

teuchi トゥーッシ

男性名詞。 「shit」の逆さ言葉。 ハシッシ haschisch
「teushi」とも書く。
類義語:chichon、joint etc.

teuf トゥーッフ

女性名詞。 「fête」の逆さ言葉。 お祭り、パーティー(主に夜の) fête、soirée

teufer トゥーッフェ

動詞。 「fête」の逆さ言葉の動詞化。 お祭りをする、楽しむ faire la fête

teufeur

男性名詞。 「fête(お祭り、パーティー)参加者」のこと。
或いは、「raves party(野外のテクノ音楽会)」参加者のこと。
日常口語としては割と新しい語である「fêteur」と共に、大分定着した語。

teup トゥーップ

女性名詞。 「pute」の逆さ言葉。 売春婦 prostituée
teupuとも書く。

teupu トゥーピュ

女性名詞。 「pute」の逆さ言葉。 売春婦 prostituée
teupとも書く。

teushi トゥーッシ

男性名詞。 「shit」の逆さ言葉。 ハシッシ haschisch。
teuchiとも書く。
類義語:chichon, joint etc.

Assassinアササンの「Légal ou illégal?」より
La télé est une drogue, le tabac est une drogue,
Le café est une drogue, l'Amour peut être une drogue.
L'alcool rend accro comme l'héro,
Les ragots des médias font plus de victimes que le teush et la keco.
テレビは麻薬、煙草は麻薬、
カフェは麻薬、愛も麻薬になりうる
アルコールはヘロインみたいに中毒にする
メディアの悪意ある噂の方が、ハシッシやコカインよりも犠牲者を出す

teuteu トゥトゥ

男性名詞。 「teuchi」から派生した語。
ハシッシ haschisch、カナビス cannabis
類義語:chichon, joint, teuchi, teushi etc.

thon トン

男性名詞。 通常は鮪(マグロ)。
俗語で、とても醜い人 personne très laide
類義語:mocheté, cadavre, cageot

thune テューヌ

女性名詞。 「tune」に同じ。 意味は「金 argent」
banlieue風発音ではチューヌ

tièpe ティエーップ

「pitié」の逆さ言葉。 形容詞。
憐憫、哀れみ、同情 pitié, peine

tiéquar ティエカール

男性名詞。 「quartier」の逆さ言葉。 (市町村内の)地区、区域、界隈

tif ティフ

男性名詞。 髪 cheveu

tige ティージュ

女性名詞。 俗語で「煙草 cigarette」
一般には、植物などの「茎」。

tilter ティルテ

動詞。 反応する、対応する、反発・反抗する réagir

timanik ティマニック

男性名詞。
1)問題、トラブル problème(s)
2)流儀、やり方、手段、方法 manière
  気取り、見せかけ、ポーズ、もったいぶり simagrée
  勿体ぶった様子、気取った様子 chichis
※timinik, t'minik, t'manikとも書く

t'manik テマニック

男性名詞。
1)問題、トラブル problème(s)
2)流儀、やり方、手段、方法 manière
  気取り、見せかけ、ポーズ、もったいぶり simagrée
  勿体ぶった様子、気取った様子 chichis
※timanik, timinik, t'minik, とも書く

timinik ティミニック

男性名詞。
1)問題、トラブル problème(s)
2)流儀、やり方、手段、方法 manière
  気取り、見せかけ、ポーズ、もったいぶり simagrée
  勿体ぶった様子、気取った様子 chichis
※timanik, t'minik, t'manikとも書く

t'minik ティミニック

男性名詞。
1)問題、トラブル problème(s)
2)流儀、やり方、手段、方法 manière
  気取り、見せかけ、ポーズ、もったいぶり simagrée
  勿体ぶった様子、気取った様子 chichis
※timanik, timinik, t'minik, t'manikとも書く

timpe タンプ

女性名詞。 「putain」の逆ささ言葉。 売春婦 prostituée

toiser

じろじろ見る(軽蔑的、挑戦的な見方)
regarder avec dédain, mépris

tié-quar ティエカー

quartierの逆さ言葉。 地域、地区

tip-top ティップ・トップ

形容詞。「top」のこと。
1)より良い、最高の ce qu'il y a de mieux、meilleur
2)カッコイイ人、(外観が)イイ女

tipeu ティプー

「petit」の逆さ言葉。 チビ(子供に対する)、子供 petit, enfant
類義語:gosse, môme, minot etc.

tire ティール

車 automobile, voiture
類義語:caisse, bagnole, cignole

tirer ティレ

動詞。
1)盗む voler
2)性交する
3)する faire
4)武術等の試合で相手を「やっつける」

se tirer ス・ティレ

立ち去る、行く s'en aller, partir
類義語:s'esquiver
使用例:「Bon, faut que je me tire !:じゃ、もう行かなきゃ!」

Francis Veber監督映画「Tais-toi ! (邦題:カンタン&ルビ)」より
Et puis il y a des grosses tarlourses qui leur sont tombés dessus, espèce de travlos énormes. Ils ont abassés les mesc et
ils sont tirés avec leur bagnole.
それから太ったホモ、巨体のドラッグクイーンみたいなのが飛びかかって来たんだ。 奴らを殴り倒して、奴らの車で消えて行った

tise ティーズ

アルコール、酒 alcool

tiser ティゼ

動詞。 酒を飲む boire un alcool
逆さ言葉:zéti
使用例:「Ah... j'ai mal au crâne... j'ai trop tisé hier soir...:あ〜頭痛い、夕べ飲み過ぎた…」

tismé ティスメ

形容詞、名詞。
「métisse」の逆さ言葉。 ハーフ、混血 métisse

titine ティティーヌ

車 voiture。 女性名詞。
類義語:tuture, bagnole, caisse

titoff ティトッフ
人名

マルセイユ出身のコメディアン、俳優。
IAMアイアムのメンバーAkhenatonアケナトン監督映画「Comme un aimant(英題:The Magnet)」にも出演している。

tobose トボーズ

personne relativement enrobé

tof トッフ

「photo」の逆さ言葉。 写真 photo

toise トワーズ

1)軽犯罪刑務所 maison de correction
類義語:taule
2)失敗、敗北 échec, défaite

toit トワ

本来は「屋根」の意味だが、「家 maison」や「住まい habitation」「宿 hébergement」の代わりに用いられることがある。

top トップ

1)より良い、最高の ce qu'il y a de mieux、meilleur
2)カッコイイ人、(外観が)イイ女
類義語:tip-top

torché トルシェ

形容詞。 酔っぱらった、泥酔した soûl, ivre
類義語:beurré
使用例:「Mate! Paul, il est complètement torché!:見ろよ、ポールってば完全に酔っぱらってるよ」

torche cul トルシュ・キュ

男性名詞。 質の悪い文章。

torcher トルシェ

(仕事を)やっつける bâcler

se torcher ス・トルシェ

酔っぱらう、泥酔する se soûler
類義語:se beurrer

torgnole トルニョール

女性名詞。 ビンタ gifle

tos トス

「portos」の略で、ポルトガル人 Portugais
類義語:portos

toss トッス

ポルトガル人 Portugais 類義語:portos, tos

tossema トッスマ

マテリアル matérial/matériaux
matosの逆さ言葉。

toubab トゥバブ

男性名詞
1)欧米の白人系の人
2)欧州の生活スタイルに適合した黒人のこと
逆さ言葉:babtou

toubib トゥビブ

医者 médecin
アラビア語源(t'bib 医者)

toucher トゥッシェ

動詞。
あるジャンルについて熟知している、ある分野についての経験がある
bien connaître un domaine, avoir une compétence dans un domaine
何かを習得している maîtriser qqch

se toucher ス・トゥッシェ

動名詞。
1)夢と現実を一緒くたにする、錯覚する s'illusionner
2)マスターベション/自慰行為をする se masturber

ne pas toucher une bille

口語表現
(あるジャンル/分野について)無能/無知である
être incompétant (dans un domaine)

se toucher la nuit ズ・トゥッシェ・ラ・ニュ

夢と現実を一緒くたにする、錯覚する s'illusionner

et tout エ・トゥ

若い子がむやみやたらと使う表現。 日本語で、複数の例を挙げるわけでもないのに語尾を曖昧に「〜とか」と終わらせるのと同じような調子で、全く意味はない。
(映画「La Haïne(邦題:憎しみ)」で、主人公二人が公園の片隅に腰掛けて12才位の少年が語るのになんとなく耳を傾けて暇つぶしするシーンがあり、その少年が多用しているのが良い例)

tox トックス

toxicoman 麻薬中毒者

toxico トクスィコ

「toxicomane」の略語。 麻薬中毒者 toxicomane

toy トイ

男性名詞。 中国人 Chinois、アジア人 Asiatique

toyer トワイエ

動詞。 「nettoyer(掃除する)」から派生した動詞。
消す effacer 或いは、壁の落書きの上から落書きする taguer sur un tag existant

tracer トゥラセ

急いで立ち去る partir vite

trash トゥラッシュ

形容詞。 ハードな、難しい、辛い dur, difficile, pénible
類義語:hard

trave トゥラーヴ

男性名詞。 「travesti」の略。 女装する男 travesti (homme travesti en femme)
類義語:travelo

travlo トラヴロ

男性名詞。 「travesti」の略。 女装する男 travesti (homme travesti en femme)
類義語:trave

Francis Veber監督映画「Tais-toi ! (邦題:カンタン&ルビ)」より
Et puis il y a des grosses tarlourses qui leur sont tombés dessus, espèce de travlos énormes. Ils ont abassés les mesc et ils sont tirés avec leur bagnole.
それから太ったホモ、巨体のドラッグクイーンみたいなのが飛びかかって来たんだ。 奴らを殴り倒して、奴らの車で消えて行った

tricard / triquard トゥリッカール

形容詞。 滞在不許可の interdit de séjour、ある場所(学校、ディスコ等)への立ち入り禁止された
interdit de séjour、refusé (d'un lieu)

trimer トゥリメ

苦心して働く、あくせく働く、一生懸命になる travailler durement, se donner bc de peine

tringler トゥラングレ

動詞。 性交する
類義語:baiser, tirer

trip トゥリップ

男性名詞。 英語の「trip」から。
1)ドラッグを摂取しその影響下にある状態。
2)幻想、空想 fantasme
3)趣味、傾向 goû, penchant

triper トゥリッペ

1)トリップする faire un trip(ドラッグに酔う という意味)
  ドラッグを摂取する
2)空想する fantasmer
3)目一杯楽しむ prendre bc de plaisir

Tripex トゥリペックス
商品名

いわゆる「白消し(修正ペンの類)」

Grand Corps Malade の「Les voyages en train」より
Tu dis au revoir à celle que tu appelleras désormais ton ex,
Dans son agenda sur ton nom elle va passer un coup de tipex.
君は、今から“元”が付く彼女にさよならを言う
その子の手帳の君の名を、彼女は白消しでなぞるだろう

triquard / tricard トゥリッカール

形容詞。 滞在不許可の interdit de séjour、ある場所(学校、ディスコ等)への立ち入り禁止された
interdit de séjour、refusé (d'un lieu)

trique トゥリック

女性名詞。 勃起 érection
類義語:gaule

trom トゥロム

男性名詞。 「métro」の逆さ言葉。
メトロ、地下鉄 métro。

tromé トゥロメ

男性名詞。 「métro」の逆さ言葉。
メトロ、地下鉄 métro。

tronche

女性名詞。 頭、顔 tête, visage
逆さ言葉はchetron。
類義語:gueule

troncher トゥロンシェ

動詞。 性交する
類義語:baiser, niquer, zober

trop トゥロッ

形容詞。
多すぎる、やりすぎる といった意味から、「何かをやりすぎる人」として用いられる。
或いは、いわゆる“今時の若い子”は、ありとあらゆるフレーズに、beaucoup, très, vachement(砕けた口語表現)等に代えてこの単語を散りばめる傾向にある。「〜すぎる」というニュアンスで肯定的否定的共に用いられる。
例えば:
「C'est excellent !(美味しい)」と言う際「C'est trop bon !(美味すぎる)」
「Je l'aime beaucoup」→「Je le kiffe trop !」といった風に。

trop fort トロ・フォール

日本の若い子がよく使う(使っていた?)「超スゴイ」のような意味。
使用例:「Ce que t'as fait, c'est trop fort !:君がやったこと、凄すぎるよ!」

trop pas トゥロッ・パ

「〜すぎる」の否定で、否定の意味を強めるために用いられる表現。文法的にはまるっきり誤りなので使用には要注意。

troquet トゥロッケ

男性名詞。 小さなカフェ、バー、ビストロ
類義語:buvette

trou de balle トゥロ・ドゥ・バル

男性名詞。 ケツの穴(肛門)、アヌス anus

trou-du-cul トゥロ・デュ・キュ

男性名詞。 馬鹿な奴、阿呆、間抜け な人 (personne) bête, idiot, imbécile
類義語:con


Jan Kounen監督映画「Doberman(邦題:ドーベルマン)」より
- Mari: Allo ?
-Femme: Fils de pute, trou de cul, enfoiré de merde!
-Mari: ah, c'est toi!
夫:もしもし?
妻:悪党、馬鹿野郎、クソッタレの愚か者!
(訳でもないけど。ろくに連絡をよこさず会いにも来ない夫からの電話に、目一杯ののしるシーン)
夫:ああ、君か。

trou-du-cul du monde トゥロ・デュ・キュ・デュ・モンドゥ

直訳すると「世間のケツの穴」。
意味は、人里離れた場所、他から隔離された場所 endroit / lieu très isolé

trouduc トゥロデュック

男性名詞。 「trou-du-cul」の略語で、馬鹿な奴、阿呆、間抜け な人 (personne) bête, idiot, imbécile

trouillard トゥロイヤール

男性名詞、形容詞。 女性形はtrouillarde。
恐がり、臆病者、小心な、卑怯な peureux, couard, timoré

trouille トゥロイユ

女性名詞。 恐怖 peur
類義語:frippe

truc-de-ouf トゥリュック・ドゥウーッフ

普通じゃない物事、理解を超える物事、「超スゴイ」こと
 chose peu commune

tuer テュエ

動詞。 通常は「殺す」の意味。
殴る battre
嫌悪する、がっかりする dégoûter, décevoir
とても気に入る plait beaucoup
類義語:déchier, fléguer
くたびれる、へとへとになる fatiguer, épuiser

tuigra テュイグラ

「gratuit」の逆さ言葉。 タダ、無料 gratuit

tune テューヌ

女性名詞。 お金 argent
balieue, zone風に発音するならチューヌ
thuneと書かれることもある。
逆さ言葉はneuthu
類義語:blé, oseille etc.

pété de tune(thune) ペテ・デュ・テューヌ

金持ち、大金を所持する riche, possèder beaucoup d'argent

turevoi テュルヴォワ

「車 voiture」の逆さ言葉。女性名詞。 turvoiも同じ。

turlute テュルリュットゥ

女性名詞。 フェラチオ fellation
類義語:pipe

turluter テュルリュテ

動詞。 フェラチオする faire une fellation

turne テュルヌ

女性名詞。 部屋、寝室。 chambre
類義語:piaule

turvoi テュルヴォワ

「車 voiture」の逆さ言葉。女性名詞。 turevoiも同じ。

tuyau テュイオー

男性名詞。 秘密の情報 renseignement srcret
   



© Mme.TOMATO : "Gourmets Garden" de Mme.TOMATO
All rights reserved / Tous droits résérvés