マダムTOMATOの“グルメ・ガーデン”
http://www.franco-japonais.com/tomato/
mes recettes
更新日 mise en ligne le 23 août 2015
バターナッツかぼちゃとチキンのポタージュ Potage de Butternut et au poulet (rôti)

丸ごとローストチキンの身をほぐして加える、残り物スープ(ポタージュ)です。でも、残りのチキンがない場合の対処も書き添えます。
よくよく熟していないと、日本の栗かぼちゃに比べたらやはりちょっと水っぽい傾向の西洋かぼちゃの中で、近頃流行いつしか定着したこのバターナッツかぼちゃはやや甘み強めで、 単品のポタージュでもなかなか美味しいお野菜のひとつ。
ブリティッシュ風をちょっぴり意識して、辛くはないけれどスパイス風味を添えています。


材料:4人分
  • バターナッツかぼちゃ:500g
  • ポワロ(西洋長ネギ)又は玉ネギ:150g
  • 塩:小さじ1弱
  • クミン粉:小さじ1/4
  • コリアンダー粉:小さじ1/4
  • ターメリック粉:小さじ1/4(無ければナシでもOK)
  • コショウ粉末(白でも黒でも細びき):少々
  • ほぐしたローストチキンの肉:半カップ強好みに(無ければ鶏むね肉半個弱)
  • 好みでパセリ生葉みじん切り:大さじ1ほど
  • 水1:500cc
  • 水2:適宜(ミキサーにかける際に少々調整用)
  • 牛乳:1カップほど(質感次第で調整を)
  • 生クリーム:好みで少々あしらいに

<必要な道具(目安)> 中鍋(フタ付)、ミキサー

<賞味期限> 望ましくは出来立てを賞味。保存は蔵庫で、カボチャ料理はあまり足が長くないので、翌日には食べきりましょう。

手順概要
かぼちゃとネギを煮る。
ミキサーにかける。
チキンを加えて温める。

  1. ローストチキンの残りがない場合には、常温にした鶏むね肉を、極々薄く油(分量外)を敷いたフライパンで両目、あまり焼き色が着かないようにふたをしてすっかり火を通し、冷ます。
    すっかり冷めたら、肉の繊維を横切るように1〜1.5cmに切り分け、繊維をほぐすように手で裂いておく。

  2. かぼちゃは皮をむいて小口に切り、ポワロは輪切り(玉ネギならみじん切り)にして鍋に入れ、塩小さじ半、粉末スパイス、水を加えて、かぼちゃが柔らかくなるまで煮る。

  3. ローストチキンを使う場合は、かぼちゃを煮る間に骨や皮にくっついて残った肉を手でつまんで小さく分けながら集めておく。

  4. 柔らかく煮えた野菜をミキサーにかける(鍋に先端を入れて攪拌できる、スティックミキサーがあると非常に便利)。
    テクスチャー次第で、ほんの少し水か牛乳(分量外、適宜&好み次第)を注いで、すっかりなめらかなピュレにする。
    ここで一旦味を見て、必要なら塩少々を加えて塩分を調整する。

  5. 鍋に、牛乳を加えてよく混ぜる。
    更に、小さなクズにほぐしたチキンを加え、全体をよくかき混ぜてから、質感をみながら必要に応じて牛乳(分量外)又は水を加えて好みのゆるさに調整する。
    煮立てないように温めれば出来上がり。

※旨味逃がさず焼いた丸ごとはローストチキンの身をほぐして使うのが一番だけれど、フライパン焼きでなく適当な量のチキンを蒸すか茹でるかしても良いです。ただしこの場合、仕上がりがグッと淡白なものになります。

※ヴェジタリアンなら、お肉ナシでなめらかなカボチャスープにしても、お肉の代わりに別途小さなサイコロ切りにした同じカボチャを蒸すか茹でるかして、或いは缶詰のヒヨコ豆少々を、チキンの代わりにゴロゴロした具として加えて変化をつけても良いです。






© Mme.TOMATO : "Gourmets Garden" de Mme.TOMATO
All rights reserved / Tous droits résérvés